Advanced search  

News:

cpg1.5.46 Security release - upgrade mandatory!
The Coppermine development team is releasing a security update for Coppermine in order to counter recently discovered vulnerabilities. It is important that all users who run version cpg1.5.44 or older update to this latest version as soon as possible.
[more]

Pages: [1] 2   Go Down

Author Topic: Official Russian Translation - Официальный Русский Перевод - 1.5.x  (Read 20103 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Makc666

  • Moderator
  • Coppermine addict
  • ****
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 1608
  • Русский (ISO-8859-1) - Russian - (Windows)
    • Makc's home page

Official Russian Translation - Официальный Русский Перевод - 1.5.x

Вариант №1
Перевод, который был добавлен разработчиками в репозиторий.

Вариант №2
Перевод, которые новее, чем в репозитории, можно скачать во вложении к данному сообщению, до тех пор, пока он не будет обновлен в репозитории.




Вы нашли ошибку, опечатку, неточность в переводе?

Если Вы продвинутый пользователь, то скопируйте данную строку из файла russian.php в эту тему и расскажите об ошибке.

Если Вы обычный пользователь, то расскажите об ошибке. Скриншоты приветствуются.



Пожалуйста, если в одном сообщении Вы пишите о нескольких ошибках, используйте горизонтальную линию для отделения описаний данных ошибок. Кнопка в меню написания сообщения "<--->".
« Last Edit: September 22, 2010, 10:18:56 pm by Makc666 »
Logged

MISHA

  • Coppermine frequent poster
  • ***
  • Country: ru
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 262

Спасибо Макс.
Как ты уже сказал твой перевод у разработчиков появляется несколько позже, может стоить тут прикрепить и постоянно обновлять твой обновлённый файл перевода?
« Last Edit: August 18, 2010, 08:03:17 pm by Makc666 »
Logged
Что бы Ктулху не воскрес, подпишись на RSS

Makc666

  • Moderator
  • Coppermine addict
  • ****
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 1608
  • Русский (ISO-8859-1) - Russian - (Windows)
    • Makc's home page

Спасибо Макс.
Как ты уже сказал твой перевод у разработчиков появляется несколько позже, может стоить тут прикрепить и постоянно обновлять твой обновлённый файл перевода?
Я думаю над этим.
Вернее так, я уже завел свой SVN, где и обновляю перевод.

Только я хочу для всего этого отдельный домен завести.
Вот как придумаю название, так сразу тут опубликую! :)
Думаю в ближайшую неделю или две управлюсь.
Только бы не забыть :P
« Last Edit: August 18, 2010, 08:03:31 pm by Makc666 »
Logged

MISHA

  • Coppermine frequent poster
  • ***
  • Country: ru
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 262

Регистрация шаг 9 Проверить==>Повторить




Makc666
Исправил на:
Code: [Select]
$lang_install['email_verif'] = 'Email адрес ещё раз';
« Last Edit: August 18, 2010, 08:03:45 pm by Makc666 »
Logged
Что бы Ктулху не воскрес, подпишись на RSS

Makc666

  • Moderator
  • Coppermine addict
  • ****
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 1608
  • Русский (ISO-8859-1) - Russian - (Windows)
    • Makc's home page

update.php
Already Done -> Почти готово
Нужно: Уже сделано

Исправил на:
Code: [Select]
$lang_update_php['already_done'] = 'Уже было сделано'; // cpg1.5


Вы уверены, что хотите удалить этот альбом?\n

Исправлено:
Code: [Select]
$lang_albmgr_php['confirm_delete2'] = 'Все файлы и комментарии к ним будут утеряны!'; //js-alert

Менеджер групп - Разрешено или Разрешена. Возможно нужно другое слово.

Исправлено:
Code: [Select]
$lang_groupmgr_php['allowed'] = 'Разрешить';

http://forum.coppermine-gallery.net/index.php/topic,64527.new.html#new
+
http://forum.coppermine-gallery.net/index.php/topic,64852.0.html

Исправил на:
Code: [Select]
$lang_admin_php['reduce_watermark'] = 'Уменьшать водяной знак, если ширина изображения меньше, чем введенное значение. Это 100% указанная точка. Изменение размера водяного знака прямолинейно (0 чтобы отключить). Формула: новая_ширина_водяного_знака = исходная_ширина_водяного_знака * ( ширина_изображения / данное_значение )'; // cpg1.5
« Last Edit: August 18, 2010, 08:02:53 pm by Makc666 »
Logged

smira

  • Coppermine newbie
  • Offline Offline
  • Posts: 19

Вот нашёл ошибочку.

Makc666
Исправил:
Code: [Select]
$lang_sidebar_php['opera'] = 'Opera 6 и выше'; // cpg1.5
« Last Edit: August 18, 2010, 08:02:32 pm by Makc666 »
Logged

Cubatao

  • Coppermine regular visitor
  • **
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 90

$lang_admin_php['slideshow_interval'] = 'Интервал слайд-шой'; // cpg1.5


Makc666
Исправил:
Code: [Select]
$lang_admin_php['slideshow_interval'] = 'Интервал слайд-шоу'; // cpg1.5
« Last Edit: August 18, 2010, 08:04:40 pm by Makc666 »
Logged

Cubatao

  • Coppermine regular visitor
  • **
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 90

$lang_admin_php['login_method'] = 'Как Вы хотите, чтобы Ваши пользователя входили на сайт'; // cpg1.5


Makc666
Исправил:
Code: [Select]
$lang_admin_php['login_method'] = 'Как Вы хотите, чтобы Ваши пользователи входили на сайт'; // cpg1.5
« Last Edit: August 18, 2010, 08:05:38 pm by Makc666 »
Logged

Cubatao

  • Coppermine regular visitor
  • **
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 90

$lang_admin_php['display_comment_approval_only'] = 'Отображать только требующие проверки комментарии на старнице &quot;Проверка комментариев&quot;'; // cpg1.5

Makc666
Исправил:
Code: [Select]
$lang_admin_php['display_comment_approval_only'] = 'Отображать только требующие проверки комментарии на странице &quot;Проверка комментариев&quot;'; // cpg1.5


А здесь нет возможности редактировать свои сообщения? Я думал, что посты склеиваются, а получилось.... Аж три сообщения...

$lang_admin_php['ecards_more_pic_target_detail'] = '(со слэшом на конце, (никаких \'index.php\' или что-то подобного на конце ссылки))'; // cpg1.5

Скорее всего должно быть "со слэшЕм". ::)

Makc666
Исправил:
Code: [Select]
$lang_admin_php['ecards_more_pic_target_detail'] = '(с завершающим слэшем на конце, никаких \'index.php\' или подобного на конце)'; // cpg1.5
« Last Edit: August 18, 2010, 08:11:49 pm by Makc666 »
Logged

Cubatao

  • Coppermine regular visitor
  • **
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 90

$lang_gallery_admin_menu['phpinfo_title'] = 'Содержит техническую информацию о Вашем сервере.<br /> - Вас могут попросить предоставить эту информацию, если Вы будите просить оказать помощь по галерее.'; // cpg1.5

При наведении на кнопку php_info отображает подсказку. В подсказке присутствует <br />. Я так думаю он там не нужен... ::)

Makc666
Исправил на:
Code: [Select]
$lang_gallery_admin_menu['phpinfo_title'] = 'Содержит техническую информацию о Вашем сервере. Вас могут попросить предоставить эту информацию, когда вы будите запрашивать помощь по галерее.'; // cpg1.5


А ещё есть такая штука, как не прописывает группу и имя пользователя при добавлении вторичной.

Makc666
Это не связано с переводом, это ошибка галереи, которая была исправлена в одной из сборок. :)
« Last Edit: August 18, 2010, 08:18:14 pm by Makc666 »
Logged

Makc666

  • Moderator
  • Coppermine addict
  • ****
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 1608
  • Русский (ISO-8859-1) - Russian - (Windows)
    • Makc's home page

Альбом может модерироваться -> Альбом могут модерировать

Исправил на:
Code: [Select]
$lang_modifyalb_php['can_moderate'] = 'Альбом могут модерировать'; // cpg 1.5
P.S. Пока код отключили:
modifyalb.php
Code: [Select]
/* TODO: re-enable and test feature when it's clear how it should work (see http://forum.coppermine-gallery.net/index.php/topic,64408.0.html)
if (GALLERY_ADMIN_MODE) {
    $data[] = array($lang_modifyalb_php['can_moderate'].$help['can_moderate'], 'moderator_group', 8);
}
*/

А ещё есть такая штука, как не прописывает группу и имя пользователя при добавлении вторичной.

В английском языке тоже такая же ошибка:
Code: [Select]
Adding user to group Moderators. He's now member of as primary and of Moderators as secondary membergroup(s).Описано тут:
http://forum.coppermine-gallery.net/index.php/topic,64410.0.html
Исправление предложено там же...
« Last Edit: August 18, 2010, 08:30:01 pm by Makc666 »
Logged

MISHA

  • Coppermine frequent poster
  • ***
  • Country: ru
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 262

При обновление базы данных справа везде написанно "Почти готово" это нормально?


качал с svn cpg1.5 https://coppermine.svn.sourceforge.net/svnroot/coppermine/trunk/cpg1.5.x/ программой TortoiseSVN

Makc666
Исправлено на:
http://forum.coppermine-gallery.net/index.php/topic,63805.msg318772.html#msg318772
« Last Edit: August 18, 2010, 08:31:13 pm by Makc666 »
Logged
Что бы Ктулху не воскрес, подпишись на RSS

Makc666

  • Moderator
  • Coppermine addict
  • ****
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 1608
  • Русский (ISO-8859-1) - Russian - (Windows)
    • Makc's home page

При обновление базы данных справа везде написанно "Почти готово" это нормально?
Это не совсем точный перевод. В английском это звучит "Already Done".
Т.к. некоторые вещи при переводе без контекста трудно понять, хотя тут больше на ошибку тянет.
Правильный перевод с учётом контекста должен быть "Уже сделано" или "Уже было сделано".
Многие вещи с английского трудно переводить на русский, пытаясь уложиться в нужное количество слов :)
« Last Edit: August 18, 2010, 08:31:31 pm by Makc666 »
Logged

zl0b0t

  • Coppermine newbie
  • Offline Offline
  • Posts: 2

Заметил опечатку:
$lang_install['old_install'] = 'Это новый мастер установки. Нажмите %sтут%s для классического экрана усатновки.'; //cpg1.5 -- установки.

Makc666
Исправил на:
Code: [Select]
$lang_install['old_install'] = 'Это новый мастер установки. Нажмите %sтут%s для классического экрана установки.'; //cpg1.5
« Last Edit: August 18, 2010, 08:35:14 pm by Makc666 »
Logged

Plazik

  • Coppermine regular visitor
  • **
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 99
  • Rihanna fan
    • Фотографии Рианны - Rihanna Photos

Нашел не переведенные места:
Code: [Select]
$lang_img_nav_bar['prev_title'] = 'See previous file';
$lang_img_nav_bar['next_title'] = 'See next file';

Я для себя перевел так:
Code: [Select]
$lang_img_nav_bar['prev_title'] = 'Смотреть предыдущую фотографию';
$lang_img_nav_bar['next_title'] = 'Смотреть следующую фотографию';

Makc666
Исправлено на:
Code: [Select]
$lang_img_nav_bar['prev_title'] = 'Смотреть предыдущий файл';
$lang_img_nav_bar['next_title'] = 'Смотреть следующий файл';

P.S. Потому что могут быть не только фотограции/изображения.
« Last Edit: August 18, 2010, 09:25:37 pm by Makc666 »
Logged

Makc666

  • Moderator
  • Coppermine addict
  • ****
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 1608
  • Русский (ISO-8859-1) - Russian - (Windows)
    • Makc's home page

Смотрите первое сообщение, пожалуйста, вложение. Обновленный перевод.
Logged

Semionych

  • Coppermine novice
  • *
  • Offline Offline
  • Posts: 30
    • Photoalbums.ru

Code: [Select]
$lang_plugin_php['usergal_alphatabs_jump_by_username'] = 'Переходить по имени пользователя'; // cpg1.5
Мне кажется как-то не красиво звучит...может сделать "Переход по имени пользователя" ?

Makc666
Исправлено на:
Code: [Select]
$lang_plugin_php['usergal_alphatabs_jump_by_username'] = 'Фильтр имён пользователей'; // cpg1.5
« Last Edit: September 21, 2010, 06:42:44 pm by Makc666 »
Logged

TV-child

  • Coppermine frequent poster
  • ***
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 110
  • Не падай духом, ушибёшься телом!
    • фотожабы, фотомонтаж

В 1.5.6 в админском разделе в настройках комментов есть опечатка "Предлагать гостям войти на сайт, чтобы отсавить комментарий "

Makc666
Исправлено на:
Code: [Select]
$lang_admin_php['comment_promote_registration'] = 'Просить гостей войти в систему, чтобы оставить комментарии'; // cpg1.5
« Last Edit: September 21, 2010, 06:46:43 pm by Makc666 »
Logged

Makc666

  • Moderator
  • Coppermine addict
  • ****
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 1608
  • Русский (ISO-8859-1) - Russian - (Windows)
    • Makc's home page

Semionych и TV-child, спасибо, исправил.

Варианты исправления смотрите в своих сообщениях.
Logged

Makc666

  • Moderator
  • Coppermine addict
  • ****
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 1608
  • Русский (ISO-8859-1) - Russian - (Windows)
    • Makc's home page

Перевод обновлен. Ссылка на скачивание в первом сообщении темы.

ПОЗИЦИЯ в Позиция (на странице просмотра альбома - сортировка).
« Last Edit: November 12, 2010, 10:22:25 am by Makc666 »
Logged
Pages: [1] 2   Go Up
 

Page created in 0.031 seconds with 21 queries.