Advanced search  

News:

cpg1.5.48 Security release - upgrade mandatory!
The Coppermine development team is releasing a security update for Coppermine in order to counter a recently discovered vulnerability. It is important that all users who run version cpg1.5.46 or older update to this latest version as soon as possible.
[more]

Pages: [1] 2   Go Down

Author Topic: Official Russian Translation - Официальный Русский Перевод - 1.5.x  (Read 24047 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Makc666

  • Moderator
  • Coppermine addict
  • ****
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 1611
  • Русский (ISO-8859-1) - Russian - (Windows)
    • Makc's home page

Official Russian Translation - Официальный Русский Перевод - 1.5.x

Вариант №1
Перевод, который был добавлен разработчиками в репозиторий.

Вариант №2
Перевод, которые новее, чем в репозитории, можно скачать во вложении к данному сообщению, до тех пор, пока он не будет обновлен в репозитории.




Вы нашли ошибку, опечатку, неточность в переводе?

Если Вы продвинутый пользователь, то скопируйте данную строку из файла russian.php в эту тему и расскажите об ошибке.

Если Вы обычный пользователь, то расскажите об ошибке. Скриншоты приветствуются.



Пожалуйста, если в одном сообщении Вы пишите о нескольких ошибках, используйте горизонтальную линию для отделения описаний данных ошибок. Кнопка в меню написания сообщения "<--->".
« Last Edit: September 22, 2010, 10:18:56 pm by Makc666 »
Logged

MISHA

  • Coppermine frequent poster
  • ***
  • Country: ru
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 262

Спасибо Макс.
Как ты уже сказал твой перевод у разработчиков появляется несколько позже, может стоить тут прикрепить и постоянно обновлять твой обновлённый файл перевода?
« Last Edit: August 18, 2010, 08:03:17 pm by Makc666 »
Logged
Что бы Ктулху не воскрес, подпишись на RSS

Makc666

  • Moderator
  • Coppermine addict
  • ****
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 1611
  • Русский (ISO-8859-1) - Russian - (Windows)
    • Makc's home page

Спасибо Макс.
Как ты уже сказал твой перевод у разработчиков появляется несколько позже, может стоить тут прикрепить и постоянно обновлять твой обновлённый файл перевода?
Я думаю над этим.
Вернее так, я уже завел свой SVN, где и обновляю перевод.

Только я хочу для всего этого отдельный домен завести.
Вот как придумаю название, так сразу тут опубликую! :)
Думаю в ближайшую неделю или две управлюсь.
Только бы не забыть :P
« Last Edit: August 18, 2010, 08:03:31 pm by Makc666 »
Logged

MISHA

  • Coppermine frequent poster
  • ***
  • Country: ru
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 262

Регистрация шаг 9 Проверить==>Повторить




Makc666
Исправил на:
Code: [Select]
$lang_install['email_verif'] = 'Email адрес ещё раз';
« Last Edit: August 18, 2010, 08:03:45 pm by Makc666 »
Logged
Что бы Ктулху не воскрес, подпишись на RSS

Makc666

  • Moderator
  • Coppermine addict
  • ****
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 1611
  • Русский (ISO-8859-1) - Russian - (Windows)
    • Makc's home page

update.php
Already Done -> Почти готово
Нужно: Уже сделано

Исправил на:
Code: [Select]
$lang_update_php['already_done'] = 'Уже было сделано'; // cpg1.5


Вы уверены, что хотите удалить этот альбом?\n

Исправлено:
Code: [Select]
$lang_albmgr_php['confirm_delete2'] = 'Все файлы и комментарии к ним будут утеряны!'; //js-alert

Менеджер групп - Разрешено или Разрешена. Возможно нужно другое слово.

Исправлено:
Code: [Select]
$lang_groupmgr_php['allowed'] = 'Разрешить';

http://forum.coppermine-gallery.net/index.php/topic,64527.new.html#new
+
http://forum.coppermine-gallery.net/index.php/topic,64852.0.html

Исправил на:
Code: [Select]
$lang_admin_php['reduce_watermark'] = 'Уменьшать водяной знак, если ширина изображения меньше, чем введенное значение. Это 100% указанная точка. Изменение размера водяного знака прямолинейно (0 чтобы отключить). Формула: новая_ширина_водяного_знака = исходная_ширина_водяного_знака * ( ширина_изображения / данное_значение )'; // cpg1.5
« Last Edit: August 18, 2010, 08:02:53 pm by Makc666 »
Logged

smira

  • Coppermine newbie
  • Offline Offline
  • Posts: 19

Вот нашёл ошибочку.

Makc666
Исправил:
Code: [Select]
$lang_sidebar_php['opera'] = 'Opera 6 и выше'; // cpg1.5
« Last Edit: August 18, 2010, 08:02:32 pm by Makc666 »
Logged

Cubatao

  • Coppermine regular visitor
  • **
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 90

$lang_admin_php['slideshow_interval'] = 'Интервал слайд-шой'; // cpg1.5


Makc666
Исправил:
Code: [Select]
$lang_admin_php['slideshow_interval'] = 'Интервал слайд-шоу'; // cpg1.5
« Last Edit: August 18, 2010, 08:04:40 pm by Makc666 »
Logged

Cubatao

  • Coppermine regular visitor
  • **
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 90

$lang_admin_php['login_method'] = 'Как Вы хотите, чтобы Ваши пользователя входили на сайт'; // cpg1.5


Makc666
Исправил:
Code: [Select]
$lang_admin_php['login_method'] = 'Как Вы хотите, чтобы Ваши пользователи входили на сайт'; // cpg1.5
« Last Edit: August 18, 2010, 08:05:38 pm by Makc666 »
Logged

Cubatao

  • Coppermine regular visitor
  • **
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 90

$lang_admin_php['display_comment_approval_only'] = 'Отображать только требующие проверки комментарии на старнице &quot;Проверка комментариев&quot;'; // cpg1.5

Makc666
Исправил:
Code: [Select]
$lang_admin_php['display_comment_approval_only'] = 'Отображать только требующие проверки комментарии на странице &quot;Проверка комментариев&quot;'; // cpg1.5


А здесь нет возможности редактировать свои сообщения? Я думал, что посты склеиваются, а получилось.... Аж три сообщения...

$lang_admin_php['ecards_more_pic_target_detail'] = '(со слэшом на конце, (никаких \'index.php\' или что-то подобного на конце ссылки))'; // cpg1.5

Скорее всего должно быть "со слэшЕм". ::)

Makc666
Исправил:
Code: [Select]
$lang_admin_php['ecards_more_pic_target_detail'] = '(с завершающим слэшем на конце, никаких \'index.php\' или подобного на конце)'; // cpg1.5
« Last Edit: August 18, 2010, 08:11:49 pm by Makc666 »
Logged

Cubatao

  • Coppermine regular visitor
  • **
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 90

$lang_gallery_admin_menu['phpinfo_title'] = 'Содержит техническую информацию о Вашем сервере.<br /> - Вас могут попросить предоставить эту информацию, если Вы будите просить оказать помощь по галерее.'; // cpg1.5

При наведении на кнопку php_info отображает подсказку. В подсказке присутствует <br />. Я так думаю он там не нужен... ::)

Makc666
Исправил на:
Code: [Select]
$lang_gallery_admin_menu['phpinfo_title'] = 'Содержит техническую информацию о Вашем сервере. Вас могут попросить предоставить эту информацию, когда вы будите запрашивать помощь по галерее.'; // cpg1.5


А ещё есть такая штука, как не прописывает группу и имя пользователя при добавлении вторичной.

Makc666
Это не связано с переводом, это ошибка галереи, которая была исправлена в одной из сборок. :)
« Last Edit: August 18, 2010, 08:18:14 pm by Makc666 »
Logged

Makc666

  • Moderator
  • Coppermine addict
  • ****
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 1611
  • Русский (ISO-8859-1) - Russian - (Windows)
    • Makc's home page

Альбом может модерироваться -> Альбом могут модерировать

Исправил на:
Code: [Select]
$lang_modifyalb_php['can_moderate'] = 'Альбом могут модерировать'; // cpg 1.5
P.S. Пока код отключили:
modifyalb.php
Code: [Select]
/* TODO: re-enable and test feature when it's clear how it should work (see http://forum.coppermine-gallery.net/index.php/topic,64408.0.html)
if (GALLERY_ADMIN_MODE) {
    $data[] = array($lang_modifyalb_php['can_moderate'].$help['can_moderate'], 'moderator_group', 8);
}
*/

А ещё есть такая штука, как не прописывает группу и имя пользователя при добавлении вторичной.

В английском языке тоже такая же ошибка:
Code: [Select]
Adding user to group Moderators. He's now member of as primary and of Moderators as secondary membergroup(s).Описано тут:
http://forum.coppermine-gallery.net/index.php/topic,64410.0.html
Исправление предложено там же...
« Last Edit: August 18, 2010, 08:30:01 pm by Makc666 »
Logged

MISHA

  • Coppermine frequent poster
  • ***
  • Country: ru
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 262

При обновление базы данных справа везде написанно "Почти готово" это нормально?


качал с svn cpg1.5 https://coppermine.svn.sourceforge.net/svnroot/coppermine/trunk/cpg1.5.x/ программой TortoiseSVN

Makc666
Исправлено на:
http://forum.coppermine-gallery.net/index.php/topic,63805.msg318772.html#msg318772
« Last Edit: August 18, 2010, 08:31:13 pm by Makc666 »
Logged
Что бы Ктулху не воскрес, подпишись на RSS

Makc666

  • Moderator
  • Coppermine addict
  • ****
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 1611
  • Русский (ISO-8859-1) - Russian - (Windows)
    • Makc's home page

При обновление базы данных справа везде написанно "Почти готово" это нормально?
Это не совсем точный перевод. В английском это звучит "Already Done".
Т.к. некоторые вещи при переводе без контекста трудно понять, хотя тут больше на ошибку тянет.
Правильный перевод с учётом контекста должен быть "Уже сделано" или "Уже было сделано".
Многие вещи с английского трудно переводить на русский, пытаясь уложиться в нужное количество слов :)
« Last Edit: August 18, 2010, 08:31:31 pm by Makc666 »
Logged

zl0b0t

  • Coppermine newbie
  • Offline Offline
  • Posts: 2

Заметил опечатку:
$lang_install['old_install'] = 'Это новый мастер установки. Нажмите %sтут%s для классического экрана усатновки.'; //cpg1.5 -- установки.

Makc666
Исправил на:
Code: [Select]
$lang_install['old_install'] = 'Это новый мастер установки. Нажмите %sтут%s для классического экрана установки.'; //cpg1.5
« Last Edit: August 18, 2010, 08:35:14 pm by Makc666 »
Logged

Plazik

  • Coppermine regular visitor
  • **
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 99
  • Rihanna fan
    • Фотографии Рианны - Rihanna Photos

Нашел не переведенные места:
Code: [Select]
$lang_img_nav_bar['prev_title'] = 'See previous file';
$lang_img_nav_bar['next_title'] = 'See next file';

Я для себя перевел так:
Code: [Select]
$lang_img_nav_bar['prev_title'] = 'Смотреть предыдущую фотографию';
$lang_img_nav_bar['next_title'] = 'Смотреть следующую фотографию';

Makc666
Исправлено на:
Code: [Select]
$lang_img_nav_bar['prev_title'] = 'Смотреть предыдущий файл';
$lang_img_nav_bar['next_title'] = 'Смотреть следующий файл';

P.S. Потому что могут быть не только фотограции/изображения.
« Last Edit: August 18, 2010, 09:25:37 pm by Makc666 »
Logged

Makc666

  • Moderator
  • Coppermine addict
  • ****
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 1611
  • Русский (ISO-8859-1) - Russian - (Windows)
    • Makc's home page

Смотрите первое сообщение, пожалуйста, вложение. Обновленный перевод.
Logged

Semionych

  • Coppermine novice
  • *
  • Offline Offline
  • Posts: 30
    • Photoalbums.ru

Code: [Select]
$lang_plugin_php['usergal_alphatabs_jump_by_username'] = 'Переходить по имени пользователя'; // cpg1.5
Мне кажется как-то не красиво звучит...может сделать "Переход по имени пользователя" ?

Makc666
Исправлено на:
Code: [Select]
$lang_plugin_php['usergal_alphatabs_jump_by_username'] = 'Фильтр имён пользователей'; // cpg1.5
« Last Edit: September 21, 2010, 06:42:44 pm by Makc666 »
Logged

TV-child

  • Coppermine frequent poster
  • ***
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 110
  • Не падай духом, ушибёшься телом!
    • фотожабы, фотомонтаж

В 1.5.6 в админском разделе в настройках комментов есть опечатка "Предлагать гостям войти на сайт, чтобы отсавить комментарий "

Makc666
Исправлено на:
Code: [Select]
$lang_admin_php['comment_promote_registration'] = 'Просить гостей войти в систему, чтобы оставить комментарии'; // cpg1.5
« Last Edit: September 21, 2010, 06:46:43 pm by Makc666 »
Logged

Makc666

  • Moderator
  • Coppermine addict
  • ****
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 1611
  • Русский (ISO-8859-1) - Russian - (Windows)
    • Makc's home page

Semionych и TV-child, спасибо, исправил.

Варианты исправления смотрите в своих сообщениях.
Logged

Makc666

  • Moderator
  • Coppermine addict
  • ****
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 1611
  • Русский (ISO-8859-1) - Russian - (Windows)
    • Makc's home page

Перевод обновлен. Ссылка на скачивание в первом сообщении темы.

ПОЗИЦИЯ в Позиция (на странице просмотра альбома - сортировка).
« Last Edit: November 12, 2010, 10:22:25 am by Makc666 »
Logged
Pages: [1] 2   Go Up
 

Page created in 0.038 seconds with 21 queries.