Advanced search  

News:

cpg1.5.48 Security release - upgrade mandatory!
The Coppermine development team is releasing a security update for Coppermine in order to counter a recently discovered vulnerability. It is important that all users who run version cpg1.5.46 or older update to this latest version as soon as possible.
[more]

Pages: 1 [2] 3 4   Go Down

Author Topic: Spanish lang  (Read 42506 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

jmatute

  • Translator
  • Coppermine frequent poster
  • **
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 453
Re: Spanish lang
« Reply #20 on: April 28, 2010, 04:50:49 pm »

Hi,

Please find today's file attached.

See you tomorrow,
Logged

jmatute

  • Translator
  • Coppermine frequent poster
  • **
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 453
Re: Spanish lang
« Reply #21 on: April 28, 2010, 04:53:30 pm »

Hi,

Please find today's file attached.

See you tomorrow,

Sorry to say I'm not sure I attached last version. Just in case... this is it.
Logged

Phill Luckhurst

  • Administrator
  • Coppermine addict
  • *****
  • Country: gb
  • Online Online
  • Gender: Male
  • Posts: 4822
    • Windsurf.me
Re: Spanish lang
« Reply #22 on: April 28, 2010, 07:38:39 pm »

I too noticed a lot of missing accents and other mistakes. I do not speak spanish but had lessons at school so remember enough to pick up on a few things. It is a real shame Fabriccio is quiet these days.

I'm mot trying to put down anyones work here by the way, it is great that you are all giving it a go. All language files are a great help. In the case of Spanish, there has alway been a large user base which is why I am surprised this has not been completed sooner. Keep up the good work all.
Logged
It is a mistake to think you can solve any major problems just with potatoes.

Joachim Müller

  • Dev Team member
  • Coppermine addict
  • ****
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 47843
  • aka "GauGau"
    • gaugau.de
Re: Spanish lang
« Reply #23 on: April 28, 2010, 09:25:27 pm »

Please don't send emails around. Instead, attach what you have to this thread as suggested.
I will create a separate Mexican language file. We have decided on the US English language file to be the standard file during development, that's why it is named english.php and not english_us.php. A similar thing can be said about Spanish: the file spanish.php should be the Spanish spoken on the Spanish mainland (Castellano). There can be other language files for the other versions of Spanish spoken throughout the world.
Edit changes went into rev 7481.

Joachim
« Last Edit: April 28, 2010, 10:26:40 pm by Joachim Müller »
Logged

jmatute

  • Translator
  • Coppermine frequent poster
  • **
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 453
Re: Spanish lang
« Reply #24 on: April 28, 2010, 09:54:31 pm »

Please don't send emails around. Instead, attach what you have to this thread as suggested.
Hi,

Just a quick note to attach it. I don't have time right now to translate it: my daughter will call me in less than a minute to tell her a bedtime story - hope you'll understand.


Hola,

Esta es la respuesta a tu oferta de ayuda. Ante todo, gracias. Vamos a ver cómo lo podemos terminar lo más pronto posible.

Para empezar descarga la última versión que esté en el foro. En él verás secciones que empiezan como '// File'. Para trabajar en el fichero de forma conjunta creo que lo mejor es que nos ocupemos cada uno de nosotros de los mensajes de un fichero. He puesto la palabra 'Traducida' en las que ya he terminado. Te recomiendo que elijas un fichero / sección que te resulte conocido, y que abras una vieja versión de la galería en espańol para copiar y pegar todo lo que puedas - la traducción de versiones anteriores es estupenda desde mi punto de vista.

Ya que dices que no eres programador: ten cuidado con las cosas que no hay que traducir (como los símbolos %s por ejemplo), y con las que hay que quitar: el apóstrofe que nosotros no usamos se tiene que poner como \' en el fichero de lenguaje inglés, como otro ejemplo. Ante la duda no lo toques, y deja una pmarca como '//  pendiente'. La doble barra es importante para que se sepa que es un comentario.

Cuando termines súbelo al foro - con un poco de suerte lo usarán para meterlo en el repositorio de versiones, y lo usaré yo mańana.

Si tienes dudas no tienes más que preguntar. No te puedo prometer respuesta hasta esta noche.
Logged

Αndré

  • Administrator
  • Coppermine addict
  • *****
  • Country: de
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 15760
Re: Spanish lang
« Reply #25 on: April 29, 2010, 08:11:27 am »

Edit changes went into rev 7481.
Fixed typo in update.sql in r7483.
Logged

jmatute

  • Translator
  • Coppermine frequent poster
  • **
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 453
File as of May the 1st
« Reply #26 on: May 01, 2010, 12:57:11 pm »

Hi,

Just a quick note to leave it here.

Regards,
Logged

Josemic

  • Coppermine newbie
  • Offline Offline
  • Posts: 11
Re: Spanish lang
« Reply #27 on: May 01, 2010, 01:05:38 pm »

Tomorrow i will try to translate a big part. regards
Logged

Αndré

  • Administrator
  • Coppermine addict
  • *****
  • Country: de
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 15760
Re: File as of May the 1st
« Reply #28 on: May 01, 2010, 01:28:52 pm »

Hi,

Just a quick note to leave it here.

Regards,
Your package contains 2 files: spanish.php and spanish_es.php. Please explain the difference and note that there exists only the language files spanish.php and spanish_mx.php in the repository.
Logged

jmatute

  • Translator
  • Coppermine frequent poster
  • **
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 453
Re: File as of May the 1st
« Reply #29 on: May 01, 2010, 10:08:35 pm »

Your package contains 2 files: spanish.php and spanish_es.php. Please explain the difference and note that there exists only the language files spanish.php and spanish_mx.php in the repository.

Hello,

It's just  a mistake when creating the zip file - the correct file is the spanish.php file. I'm attaching the fine one just in case.

Thank you.
Logged

Αndré

  • Administrator
  • Coppermine addict
  • *****
  • Country: de
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 15760
Re: File as of May the 1st
« Reply #30 on: May 01, 2010, 10:24:47 pm »

Hello,

It's just  a mistake when creating the zip file - the correct file is the spanish.php file. I'm attaching the fine one just in case.

Thank you.
Updated Spanish language file in r7488. I noticed that your file was encoded in ANSI. Please use an editor that supports UTF-8 in the future. Thank you.
Logged

Josemic

  • Coppermine newbie
  • Offline Offline
  • Posts: 11
Re: Spanish lang
« Reply #31 on: May 02, 2010, 01:26:21 am »

So, wich one is the good file????

I start translating tomorrow!!!
Logged

jmatute

  • Translator
  • Coppermine frequent poster
  • **
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 453
Re: Spanish lang
« Reply #32 on: May 02, 2010, 08:28:13 am »

So, wich one is the good file????

I start translating tomorrow!!!

Hi,

Either the last one I uploaded yesterday or the one André updated in the repository (r7488).

I'll finish modifyalb.php section this morning - go ahead whith any other one(s) so we don't work twice.

Regards,
-----------------------
Hola,

El que colgué el último o el que André puso en el repositorio.

Yo terminaré la sección de modifyalb.php esta mańana. Coge otra(s) para no repetir trabajo.

Saludos,
Logged

jmatute

  • Translator
  • Coppermine frequent poster
  • **
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 453
Re: File as of May the 1st
« Reply #33 on: May 02, 2010, 08:35:01 am »

I noticed that your file was encoded in ANSI. Please use an editor that supports UTF-8 in the future. Thank you.

I'll try to, but here at home it's not so easy. Thank you,

Logged

Αndré

  • Administrator
  • Coppermine addict
  • *****
  • Country: de
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 15760
Re: File as of May the 1st
« Reply #34 on: May 02, 2010, 08:55:37 am »

Logged

Joachim Müller

  • Dev Team member
  • Coppermine addict
  • ****
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 47843
  • aka "GauGau"
    • gaugau.de
Re: Spanish lang
« Reply #35 on: May 02, 2010, 02:25:34 pm »

So, wich one is the good file????
Always use the file from the repository.
Logged

jmatute

  • Translator
  • Coppermine frequent poster
  • **
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 453
Re: Spanish lang
« Reply #36 on: May 03, 2010, 04:58:21 pm »

Hi,

Nearly there...

Regards.
Logged

Joachim Müller

  • Dev Team member
  • Coppermine addict
  • ****
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 47843
  • aka "GauGau"
    • gaugau.de
Re: Spanish lang
« Reply #37 on: May 03, 2010, 07:42:04 pm »

Thanks again for your contribution. Went into rev 7496
Logged

Josemic

  • Coppermine newbie
  • Offline Offline
  • Posts: 11
Re: Spanish lang
« Reply #38 on: May 03, 2010, 10:43:47 pm »

Hi,

Nearly there...

Regards.

Good Job Jmatute!!

As you said, is nearly there!!

I am sorry I didnt find the time to Translate, but i can helpyou tonight. Tellme wich part can i translate, and you can focus in the rest, so we will finish it.
Logged

Joachim Müller

  • Dev Team member
  • Coppermine addict
  • ****
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 47843
  • aka "GauGau"
    • gaugau.de
Re: Spanish lang
« Reply #39 on: May 03, 2010, 11:12:54 pm »

You might want to focus on translating the docs or particular plugins.
Logged
Pages: 1 [2] 3 4   Go Up
 

Page created in 0.028 seconds with 20 queries.