Support > cpg1.5.x FAQ (Russian)

Перевод плагина Picture Annotation (annotate)

(1/2) > >>

MISHA:
Сразу говорю, что это мой первый перевод плагинов и вообще перевод, так что в меня тухлыми яйцами не кидать.
Перевёл я очень хороший плагин annotations http://forum.coppermine-gallery.net/index.php/topic,60622.0.html , хотя он не нуждался в переводе т.к. очень простой, но я его решил перевести из-за всплывающих подсказок.

Перевёл я практически всё (даже всплывающие подсказки)  перевод уже можно передать разработчику плагина для его включения в lang, но мне нужна помощь для перевода нескольких строк, а именно: 27, 28, 29, 41, 42, 53, 60
Так что прошу всёх кто знает английский мне помочь с переводом этих строк, а заодно и вообще проверить по возможности перевод, файл ингл и мой русс я прикрепил в посте.
Приветствую как похвалу так и критику, особенно критику =)
Думаю дальше по возможности перевести и другие плагины.


MISHA:
27, 28, 29, 41, 42, 53, 60

Makc666:
Я "переделал" Ваш перевод.
Авторство сохранено.
Скачать можно тут:
http://forum.coppermine-gallery.net/index.php/topic,60622.msg337532.html#msg337532

Я надеюсь, что Вам понравится.

MISHA:
Спасибо, понравилось.
Макс может тебе стоит создать тему что-то типо "Переведённые плагины" и кто переведёт в тему кидать переводы?

Makc666:

--- Quote from: MISHA on November 12, 2010, 06:14:13 pm ---Спасибо, понравилось.

--- End quote ---
Пожалуйста.


--- Quote from: MISHA on November 12, 2010, 06:14:13 pm ---Макс может тебе стоит создать тему что-то типо "Переведённые плагины" и кто переведёт в тему кидать переводы?

--- End quote ---
Сколько я помню этот форум, ты наверное 2ой или 3ий человек, который перевёл что-то.
Поэтому делать такую тему особого смысла нет.

Если кто-то сделает, то перевод будет перемещаться в FAQ.

А вот если наберётся таких тем очень много, тогда можно будет создать тему-навигатор по переводам.

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

Go to full version