Advanced search  

News:

cpg1.5.48 Security release - upgrade mandatory!
The Coppermine development team is releasing a security update for Coppermine in order to counter a recently discovered vulnerability. It is important that all users who run version cpg1.5.46 or older update to this latest version as soon as possible.
[more]

Pages: [1]   Go Down

Author Topic: Estonian translation  (Read 7009 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

edmfk

  • Translator
  • Coppermine newbie
  • **
  • Offline Offline
  • Posts: 2
Estonian translation
« on: July 20, 2010, 01:33:22 pm »

... will be finished soon.
Logged

Αndré

  • Administrator
  • Coppermine addict
  • *****
  • Country: de
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 15764
Re: Estonian translation
« Reply #1 on: July 20, 2010, 01:44:54 pm »

Great :)
Logged

edmfk

  • Translator
  • Coppermine newbie
  • **
  • Offline Offline
  • Posts: 2
Re: Estonian translation
« Reply #2 on: July 22, 2010, 12:40:16 am »

Finished.

Last mistake I found was:
Vaikimise keel
:)

If you will find anymore misspelling or even bug, please let me know...

BTW. Where I can translate: "Logs ::" (appearing in title of log files page). Nowhere to find.
And I don't have any Windows machine near be to control, why the Upload queue button is partially placed on top of the Browse button (on Upload file option)?

And one more question: do I have to post the language file as message in topic: "[Help wanted]: Translations for CPG1.5.x" too?
Logged

Αndré

  • Administrator
  • Coppermine addict
  • *****
  • Country: de
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 15764
Re: Estonian translation
« Reply #3 on: July 22, 2010, 08:24:38 am »

do I have to post the language file as message in topic: "[Help wanted]: Translations for CPG1.5.x" too?
No. It's enough to post it here. I'll add it to the svn soon. Thanks for your contribution :)


Where I can translate: "Logs ::" (appearing in title of log files page). Nowhere to find.
Maybe it's hardcoded in that file, as the logs are written in English anyway.


I don't have any Windows machine near be to control, why the Upload queue button is partially placed on top of the Browse button (on Upload file option)?
Is this issue related to the language file? If not, please start a new thread in the appropriate board. Thanks.
Logged

Αndré

  • Administrator
  • Coppermine addict
  • *****
  • Country: de
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 15764
Re: Estonian translation
« Reply #4 on: July 22, 2010, 10:24:01 am »

Added Estonian language file in r7791.
Logged
Pages: [1]   Go Up
 

Page created in 0.021 seconds with 19 queries.