Advanced search  

News:

cpg1.5.48 Security release - upgrade mandatory!
The Coppermine development team is releasing a security update for Coppermine in order to counter a recently discovered vulnerability. It is important that all users who run version cpg1.5.46 or older update to this latest version as soon as possible.
[more]

Pages: 1 [2] 3 4 5 6 ... 23   Go Down

Author Topic: [Help wanted]: Translations for CPG1.4.x  (Read 1034930 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

dvilloldo

  • Translator
  • Coppermine newbie
  • **
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 5
    • http://grumpywolf.net
Re: [Help wanted]: Translations for CPG1.4.x
« Reply #20 on: August 16, 2005, 08:47:02 am »

Hi.

I will making again the spanish translation.  :)

Si alguien quisiera ayudarme revisando todo el trabajo nuevo y el realizado anteriormente, lo agradecería. Cuatro ojos ven mejor que dos, y seguro que hay cosas que se podrían mejorar, y errores que se podrían solventar.

Saludos (greetings)  ;)
Logged
Grumpywolf (Daniel Villoldo)

janpaul

  • Translator
  • Coppermine newbie
  • **
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 13
    • frankrijker.com
Re: [Help wanted]: Translations for CPG1.4.x
« Reply #21 on: August 16, 2005, 02:49:39 pm »

The Dutch translation is allready done.
(comments are allway wellcome though).
Logged

Tranz

  • Dev Team member
  • Coppermine addict
  • ****
  • Country: 00
  • Offline Offline
  • Gender: Female
  • Posts: 6149
Re: [Help wanted]: Translations for CPG1.4.x
« Reply #22 on: August 16, 2005, 07:36:58 pm »

This is the feedback from the email I sent to the translators:
  • Mits agreed to do Japanese,
  • s55hh agreed to do Slovenian,
  • Adi Stan is doing Romanian,
  • Kaspars is planning to do Latvian,
  • johnwr is busy translating Norwegian,
  • ClairObscur will re-do Dutch (due to many errors in the other contrib),
  • Owen has agreed to do Welsh
Boy, this is very good news. I'm really looking forward to your contributions.

Joachim
I know the first post lists completed files, but I think it would help translators from doing double work if they knew who is doing what (without having to wade through the posts of this thread). Could a list of in-progress translations be in the first post?
Logged

Joachim Müller

  • Dev Team member
  • Coppermine addict
  • ****
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 47843
  • aka "GauGau"
    • gaugau.de
Re: [Help wanted]: Translations for CPG1.4.x
« Reply #23 on: August 17, 2005, 08:15:53 am »

good suggestion - done as requested.
Logged

canelli

  • Translator
  • Coppermine novice
  • **
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 36
  • Fetched by CpmFetch
    • Centro Vela Dervio Sailing club
Re: [Help wanted]: Translations for CPG1.4.x
« Reply #24 on: August 17, 2005, 09:19:05 am »

I start the italian translation

claudio (aka canelli)
Logged

janpaul

  • Translator
  • Coppermine newbie
  • **
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 13
    • frankrijker.com
Re: [Help wanted]: Translations for CPG1.4.x
« Reply #25 on: August 17, 2005, 03:19:48 pm »

Here's the latest version of the Dutch translation.
(there were some minor bugs in the transaltion).
Logged

kurtsik

  • Translator
  • Coppermine newbie
  • **
  • Offline Offline
  • Posts: 6
    • kurtsik
Re: [Help wanted]: Translations for CPG1.4.x
« Reply #26 on: August 18, 2005, 04:37:37 pm »

Hi.

Basque translation in pregress, i need 4-6 days to finish.

Norbait prest testeatzeko?

Bye
Logged

kurtsik

  • Translator
  • Coppermine newbie
  • **
  • Offline Offline
  • Posts: 6
    • kurtsik
Re: [Help wanted]: Translations for CPG1.4.x
« Reply #27 on: August 18, 2005, 07:37:56 pm »

Hi.

Here is basque traslation

Bye
Logged

Quinti

  • Translator
  • Coppermine regular visitor
  • **
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 79
    • Quinti.net
Re: [Help wanted]: Translations for CPG1.4.x
« Reply #28 on: August 24, 2005, 04:00:42 pm »

Hi

(sorry for my shit explanations in english....)

for do the new translation for cpg 1.4.x, is possible obtain the new lines?

for example:
language english.php for cpg 1.3.x there are:
Code: [Select]
// ------------------------------------------------------------------------- //
// File theme.php
// ------------------------------------------------------------------------- //

$lang_main_menu = array(
  'alb_list_title' => 'Go to the album list',
  'alb_list_lnk' => 'Album list',
  'my_gal_title' => 'Go to my personal gallery',
  'my_gal_lnk' => 'My gallery',
  'my_prof_lnk' => 'My profile',

i want obtain the new lines to do easy the translate for 1.4.x,  as this:
file language english.php for cpg 1.4.x for translators:
Code: [Select]
// ------------------------------------------------------------------------- //
// File theme.php
// ------------------------------------------------------------------------- //

$lang_main_menu = array(
  'alb_list_title' => 'Go to the album list',
  'alb_list_lnk' => 'Album list',
  'my_gal_title' => 'Go to my personal gallery',
  'my_gal_lnk' => 'My gallery',
  'my_prof_lnk' => 'My profile',
 'edit_my_prof' => 'edit your profile'  //[b] LINE NEW V. 1.4.X[/b]

saludos

Quinti

  • Translator
  • Coppermine regular visitor
  • **
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 79
    • Quinti.net
Re: [Help wanted]: Translations for CPG1.4.x
« Reply #29 on: August 24, 2005, 04:14:52 pm »

hey, dvilloldo y kurtsik, habéis entendido lo q dije?

o sea, para hacer la nueva traducción del 1.4.x, nos dan las nuevas líneas? o es otra vez de 0?

no sé como va ahora una nueva version, cómo es? sabéis?

saluditos

François Keller

  • Dev Team member
  • Coppermine addict
  • ****
  • Country: fr
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 9094
  • aka Frantz
    • Ma galerie
Re: [Help wanted]: Translations for CPG1.4.x
« Reply #30 on: August 24, 2005, 05:51:43 pm »

Hello,

The French translation is in progress.

Stefvar an I are working together on this translation.
Logged
Avez vous lu la DOC ? la FAQ ? et cherché sur le forum avant de poster ?
Did you read the DOC ? the FAQ ? and search the board before posting ?
Mon Blog

anuro

  • Translator
  • Coppermine newbie
  • **
  • Offline Offline
  • Posts: 15
Re: [Help wanted]: Translations for CPG1.4.x
« Reply #31 on: August 24, 2005, 07:25:25 pm »

Hello,

The French translation is in progress.

Stefvar an I are working together on this translation.
Hello !
The Albanian translation is in progress too. I woud like to have French translation (once finished...) to check (or double check ...) the translation.
Salutations,
anuro
« Last Edit: August 25, 2005, 03:24:00 pm by anuro »
Logged

François Keller

  • Dev Team member
  • Coppermine addict
  • ****
  • Country: fr
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 9094
  • aka Frantz
    • Ma galerie
Re: [Help wanted]: Translations for CPG1.4.x
« Reply #32 on: August 24, 2005, 08:33:13 pm »

Quote
I woud like to have French translation (once finished...) to check (or double check ...) the translation.
Salutations,

No problem,

you can see the work in progress here: http://frantzk.free.fr/PorteDocuments/php/login.php
login:visiteur
password:visiteur

Frantz
Logged
Avez vous lu la DOC ? la FAQ ? et cherché sur le forum avant de poster ?
Did you read the DOC ? the FAQ ? and search the board before posting ?
Mon Blog

Joachim Müller

  • Dev Team member
  • Coppermine addict
  • ****
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 47843
  • aka "GauGau"
    • gaugau.de
Re: [Help wanted]: Translations for CPG1.4.x
« Reply #33 on: August 25, 2005, 10:02:40 am »

Hi

(sorry for my shit explanations in english....)

for do the new translation for cpg 1.4.x, is possible obtain the new lines?

for example:
language english.php for cpg 1.3.x there are:
Code: [Select]
// ------------------------------------------------------------------------- //
// File theme.php
// ------------------------------------------------------------------------- //

$lang_main_menu = array(
  'alb_list_title' => 'Go to the album list',
  'alb_list_lnk' => 'Album list',
  'my_gal_title' => 'Go to my personal gallery',
  'my_gal_lnk' => 'My gallery',
  'my_prof_lnk' => 'My profile',

i want obtain the new lines to do easy the translate for 1.4.x,  as this:
file language english.php for cpg 1.4.x for translators:
Code: [Select]
// ------------------------------------------------------------------------- //
// File theme.php
// ------------------------------------------------------------------------- //

$lang_main_menu = array(
  'alb_list_title' => 'Go to the album list',
  'alb_list_lnk' => 'Album list',
  'my_gal_title' => 'Go to my personal gallery',
  'my_gal_lnk' => 'My gallery',
  'my_prof_lnk' => 'My profile',
 'edit_my_prof' => 'edit your profile'  //[b] LINE NEW V. 1.4.X[/b]

saludos
Not sure what you mean: you shouldn't start from a cpg1.3.x language file. Use the english language file from cpg1.4.1 and start translating it to your language from scratch. Use a diff viewer like Winmerge to check your translation for cpg1.3.x, but not as a base for translation, just for reference.

Joachim
Logged

mle21

  • Translator
  • Coppermine newbie
  • **
  • Offline Offline
  • Posts: 2
Re: [Help wanted]: Translations for CPG1.4.x
« Reply #34 on: August 30, 2005, 03:47:23 pm »


I have done korean translation for coppermine 1.4.1 and tested some functions.

Some of function I could not test (BBS integration, E-card...) due to lack of testing environment.

 :)
Logged

Quinti

  • Translator
  • Coppermine regular visitor
  • **
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 79
    • Quinti.net
Re: [Help wanted]: Translations for CPG1.4.x
« Reply #35 on: August 30, 2005, 09:38:09 pm »


Si alguien quisiera ayudarme revisando todo el trabajo nuevo y el realizado anteriormente, lo agradecería. Cuatro ojos ven mejor que dos, y seguro que hay cosas que se podrían mejorar, y errores que se podrían solventar.

Saludos (greetings)  ;)

epa, Villoldo

estuve pensando q claro, lo mejor es q yo traduzca desde la tuya,
entonces como lo miraré todo, yo te ayudo
saluditos

I was thinking, the best thing is that I translate from yours, then like I will look at everything, I help you
greetings

François Keller

  • Dev Team member
  • Coppermine addict
  • ****
  • Country: fr
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 9094
  • aka Frantz
    • Ma galerie
Re: [Help wanted]: Translations for CPG1.4.x
« Reply #36 on: August 30, 2005, 10:05:56 pm »

Hello,

the French translation is almost finished   :) (only some of the exifs titels are not translate)

you can take a look here http://frantzk.free.fr/PorteDocuments/php/login.php and check the translation

login:visiteur
password:visiteur
Logged
Avez vous lu la DOC ? la FAQ ? et cherché sur le forum avant de poster ?
Did you read the DOC ? the FAQ ? and search the board before posting ?
Mon Blog

Joachim Müller

  • Dev Team member
  • Coppermine addict
  • ****
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 47843
  • aka "GauGau"
    • gaugau.de
Re: [Help wanted]: Translations for CPG1.4.x: Korean
« Reply #37 on: August 31, 2005, 08:11:01 am »


I have done korean translation for coppermine 1.4.1 and tested some functions.

Some of function I could not test (BBS integration, E-card...) due to lack of testing environment.

 :)
Thanks for the contribution. I have a hard time converting your translation from EUC-KR encoding to UTF-8. Could you transfer the encoding for me and attach the converted version please? Thanks in advance.

Joachim
Logged

dvilloldo

  • Translator
  • Coppermine newbie
  • **
  • Offline Offline
  • Gender: Male
  • Posts: 5
    • http://grumpywolf.net
Re: [Help wanted]: Translations for CPG1.4.x
« Reply #38 on: August 31, 2005, 03:06:56 pm »

Buenas.

estuve pensando q claro, lo mejor es q yo traduzca desde la tuya,
entonces como lo miraré todo, yo te ayudo
saluditos

Si vas a traducir a español/castellano/spanish, ya estoy yo con ello. Me vendría bien que alguien repasase lo que hay hecho, y sobre todo el tema de traducir siempre los mismos términos de la misma forma, probar que se ve bien todo en pantalla (que "cabe", que queda coherente con lo traducido, etc...).

Ponernos los dos a la vez con la traducción de lo mismo es una pérdida de tiempo. Para los dos. Para coordinarnos, ponte en contacto conmigo en dvilloldo@gmail.com

Saludos.
Logged
Grumpywolf (Daniel Villoldo)

mle21

  • Translator
  • Coppermine newbie
  • **
  • Offline Offline
  • Posts: 2
Re: [Help wanted]: Translations for CPG1.4.x: Korean
« Reply #39 on: August 31, 2005, 03:30:02 pm »


I have done korean translation for coppermine 1.4.1 and tested some functions.

Some of function I could not test (BBS integration, E-card...) due to lack of testing environment.

 :)
Thanks for the contribution. I have a hard time converting your translation from EUC-KR encoding to UTF-8. Could you transfer the encoding for me and attach the converted version please? Thanks in advance.

Joachim



Hi, Joachim

I do not know what is UTF-8 and how to convert EUC-KR to UTF-8.
So I just read EUC-KR using MS Word and save it with Unicode(UTF-8) File Conversion Encoding.
I am not sure whether this is what you want.
If not, Could you tell me how to convert it to UTF-8.

Thanks and Regards,

Myung-Chan Lee
Logged
Pages: 1 [2] 3 4 5 6 ... 23   Go Up
 

Page created in 0.028 seconds with 20 queries.